Вперше фільм Netflix вийшов відразу з українським дубляжем та субтитрами

15 січня в онлайн-кінотеатр Netflix вийшов фільм Outside the Wire (“Поза дротом”). Це перший оригінальний фільм компанії, який відразу доступний з українським дубляжем та субтитрами.

У фільмі події відбуваються в недалекому майбутньому. Пілот дрона разом з військовим андроїдом, якого зіграв Ентоні Макі, шукає в зоні бойових дій зброю, що загрожує всьому людству. Частково події фільму відбуваються на території України.

Студія дубляжу Postmodern озвучила фільм на замовлення Netflix. Раніше онлайн-кінотеатр уклав контракт з двома українськими студіями для дубляжу нових та наявних фільмів.

Угода Netfix з українськими студіями

Компанія Netflix працює в Україні з 2016 року. Відтоді вітчизняні кіномани могли переглядати стрічки на стрімінговій платформі з англійським чи російським дубляжем, або ж користуватись україномовними субтитрами, які з’явились після петиції, скерованої до керівництва Netflix. Понад 66 тисяч кіноманів попросили додати на платформі україномовний контент.

Компанія дослухалась до прохання: у вересні 2020 року 2 вітчизняні студії уклали контракт на озвучку фільмів та серіалів. Відомо, що співпрацю з Netflix розпочали Postmodern Postproduction і Так Треба Продакшн. Для України – це нові робочі місця та добре оплачувані проєкти, а для вітчизняних кіноманів – оригінальні стрічки стрімінгової платформи з якісним українським дубляжем.

Джерело TK Media 24 Кіно

Ви читаєте незалежне україномовне видання "SUNDRIES". Ми не належимо ні олігархам, ні депутатам. Отож ми потребуємо Вашої підтримки для розвитку та збереження незалежності. Підтримайте нас!

Цей веб-сайт використовує файли cookie, щоб покращити ваш досвід. Ми припустимо, що ви з цим згодні, але ви можете відмовитися, якщо хочете. Прийняти Читати більше