В YouTube запрацювали автоматичні субтитри українською

Google постійно вкладає чималі ресурси у розвиток спеціальних можливостей, щоб максимально адаптувати свої продукти та послуги для потреб людей з особливими потребами. Однією з найбільш помітних таких функцій є автоматичні субтитри на YouTube — відеосервіс автоматично додає субтитри мовою оригіналу у відео, використовуючи технологію розпізнавання мовлення, та за потреби може перекласти їх рідною мовою. І ось зараз YouTube без зайвого галасу додав підтримку української мови, тож тепер функція автоматичних субтитрів стала ще кориснішою для української аудиторії найбільшого відеохостингу у світі та другого за відвідуваністю сайту.

На появу підтримки української мови у функції автоматичних субтитрів YouTube Live Caption звернули увагу користувачі у соцмережах. Функція дійсно працює — щоб пересвідчитися у цьому, достатньо знайти іншомовне відео та увімкнути автоматичні субтитри українською в налаштуваннях.

Так, працює вона далеко не найкращим чином, проте це характерно і для інших мов, оскільки стрибнути вище не дозволяють можливості сучасних технологій машинного перекладу. Власне, в YouTube цього не приховують та явним чином попереджають про ці особливості перекладу.

Водночас розробники постійно вдосконалюють технологію розпізнавання мовленням — це дає надію, що з часом якість субтитрів і їх перекладу має покращитися.

Загалом приємно, що Google приділяє все більше уваги українському сегменту YouTube — навесні, наприклад, українським користувачам увімкнули функцію Спонсорства. Це не може не тішити. Такими темпами й до українського офісу YouTube дійдемо.

Джерело itc.ua

Ви читаєте незалежне україномовне видання "SUNDRIES". Ми не належимо ні олігархам, ні депутатам. Отож ми потребуємо Вашої підтримки для розвитку та збереження незалежності. Підтримайте нас!

Цей веб-сайт використовує файли cookie, щоб покращити ваш досвід. Ми припустимо, що ви з цим згодні, але ви можете відмовитися, якщо хочете. Прийняти Читати більше